另一方面: pinyin:lìngyīfāngmiànс другой стороны一方面 … 一方面: pinyin:yīfāngmiàn ... yīfāngmiànс одной стороны..., с другой стороны...; ... с одной стороны, и... с другой一方面: с одной стороны一方: pinyin:yīfāng1) сторона, сторонка; данная (одна) сторона; односторонний2) * страна, край; данная страна (местность); окраина; берег; где-то3) один фан (а) мера в 1 куб. м.; б) мера в I кв. 丈 чжан)4) (один) кубик, брикет5) жарг. 10 000 (размер требуемой взятки)哪一方: nǎyīfāng? в какой стороне?, в каком направлении?土一方: куб земли (почвы)一方水土, 一方人: pinyin:yīfāngshuǐtǔ, yīfāngrénразные края — разные и люди方面: [fāngmiàn] 1) сторона 一方面 [yī fāngmiàn] — одна сторона; с одной стороны 各方面 [gè fāngmiàn] — все стороны; со всех сторон 2) область, сфера 在...方面 [zài... fāngmiàn] — в области...; в отношении...偏向一方的: пристрастный目标一方: страна-объект单方面: [dānfāngmiàn] односторонний 单方面停火 [dānfāngmiàn tínghuǒ] — одностороннее прекращение огня各方面: [gèfāngmiàn] со всех сторон; во всех отношениях; всесторонний方面军: [fāngmiànjūn] воен. фронт (группировка войск)不被看好的一方: подчини́вшаяся сторона́побеждённая сторона́неуда́чникаутса́йдерпроигра́вшийандердо́г除一方外的全体一致意见: консенсус минус один中央方面军: Центральный фронт偏方面体: Трапецоэдр北方面军: Северный фронт (Великая Отечественная война)华中方面军: Центрально-Китайский фронт (Япония)华北方面军: Северо-Китайский фронт (Япония)华南方面军: Южно-Китайский фронт (Япония)单方面行为: олдносторонний акт单方面裁减: обностороннее сокращение南京方面: в нанкинском направлении; со стороны Нанкина一旁: pinyin:yīpángсторона, бок; сбоку, рядом一旅兵: бригада солдат